
立即查看

立即引荐

立即监控
立即查看
立即引荐
立即监控
招标公告
1 Tender Conditions1 招标条件
The procurement of the Ready-mixed Concrete for this project has met the tender conditions and is now open for competitive negotiation procurement, using electronic tendering and bidding methods.
本项目商品混凝土的采购已满足招标条件,现采用电子招标投标方式公开竞争性谈判采购。
2 Tender Content2 招标内容
Suppliers are required to provide all Ready-mixed Concrete listed in the tender documents.
投标人应提供招标文件中列出的所有商品混凝土。
3 Qualification Requirements for Bidders3 投标人资格要求
3.1Bidders must be legally registered and possess valid business licenses, tax registration certificates, and other relevant legal documents as required by laws and regulations.
3.1投标人必须经过合法注册,并持有有效的营业执照、税务登记证书和法律、法规要求的其他相关法律文件。
3.2Bidding enterprises must have the necessary resources and may need to provide a list of Ready-mixed Concrete sold by the company and other relevant documents.
3.2投标人必须具备必要的**,****点击查看公司销售的商品混凝土清单等相关文件。
3.3 Bidders must not fall under any of the following circumstances:
3.3投标人不得存在下列情形之一:
(1)The same person serves as the legal representative of multiple units or there exists a controlling or management relationship between different units. In such cases, bidding for the same section is not allowed, otherwise, all related bids will be invalid.
(1)同一个人作为多个单位的法定代表人,或者不同单位之间存在控股或管理关系。在这种情况下,不允许对同一部分进行投标,否则所有相关的投标都将无效。
(2)Bidders whose bidding qualifications have been suspended or cancelled.
(2)投标资格被暂停或的投标人。
(3)Bidders whose production or business operations have been ordered to be suspended, or whose licenses or permits have been suspended or revoked.
(3)被责令暂停生产或者吊销许可证的投标人。
(4)Bidders who are undergoing liquidation procedures, have been declared bankrupt, or have other circumstances that result in a loss of performance capabilities.
(4)正在接受清算程序、已被宣告破产或者有其他情形导致丧失履行能力的投标人。
(5) Bidders who have been included in the list of serious illegal and dishonest enterprises.
(5)被列入严重违法违法企业名单的投标人。
4 Bid Bond4 投标保证金
None.
无。
5 Acquisition of Tender Documents5招标文件的获取
5.1 Interested bidders shall register as a supplier or apply to add a cooperative intention unit on the "CCCCC Supply Chain Management Information System" (website: http://ec.****点击查看.cn/) within 24 hours before the deadline of the tender notice. Suppliers who fail to register successfully or add a cooperative intention unit will not be able to participate in the bidding.
5.1有兴趣的投标人应在投标通知截止时间前24小时内注册为供应商或在“中交集团供应链管理信息系统”(网站:http://ec.****点击查看.cn/)上申请增加**意向。未成功注册或增加**意向单位的供应商将无法参与投标。
5.2 Please download the tender documents from the "CCCC Supply Chain Management Information System" (website: http://ec.****点击查看.cn/) from August 5,2025 at 16:00 to August 7,2025 at 16:00 .
5.2请于 2025 年 8月 5 日 16 时至 2025 年 8 月 7 日 16 时从“中交集团供应链管理信息系统”(网站:http://ec.****点击查看.cn/)下载招标文件。
6 Submission of Bid Documents6投标文件的递交
The time for submission of bid documents is from August 7,2025 at 16:00 to August 8,2025 at 16:00 . Bidders must log in to the "CCCC Supply Chain Management Information System" (website: http://ec.****点击查看.cn/) to submit quotations and upload bid documents (both editable electronic documents and scanned versions with signatures and seals must be uploaded). Bidders who fail to submit quotations and complete the submission of bid documents before the bid deadline will not be accepted by the tenderer.
提交投标文件的时间为: 2025年8月7日16时至 2025年8月8日16时。投标人必须登录到“中交集团供应链管理信息系统”(网站:http://ec.****点击查看.cn/),提交报价并上传投标文件(带有签名或印章的扫描件)。未在投标截止时间前提交报价并完成投标文件的投标人,投标文件不予接受。
7 Evaluation Method7评标办法
The evaluation methods used for this tender project are: Evaluated Lowest Bid Method.
本次招标项目采用的评价方法为:经评审的最低价法。
8 Contact Information8联系方式
The bid opening for this tender project will be conducted on the "CCCC Supply Chain Management Information System" at the above-mentioned bid deadline. For other bidding matters related to this project, please contact the business contact person, and for specific on-site project information and inquiries, please contact the project contact person.
本次招标项目的开标将于上述投标截止时间在“中交集团供应链管理信息系统”上进行。与本项目相关的其他招标事项,具体的现场项目信息及查询,请与项目联系人联系。
Tenderer: CHINA HABOR ENGINEERING COMPANY.
招标人:****点击查看
Contact Person: Rean Tsang 联系人:曾文正
Contact number: 096****点击查看1987 联系电话:096****点击查看1987
Email: ****点击查看@qq.com 电子邮件:****点击查看@qq.com
Date: August 4, 2025
日期:2025年8月4日
1 | 混凝土 C35 | 1.最大骨料粒径为 3/4 英寸,普通混凝土;2.温度控制:根据需要在混凝土中加入碎冰,以确保入模温度不超过 30 摄氏度;3.早期强度要求:混凝土应在 3 天内达到设计强度的 70% 以上 | 立方米 |
1 | 混凝土 C40 | 1.最大骨料粒径为 3/4 英寸,泵送混凝土,坍落度应为140-180mm;2.详细要求请参照《挡浪墙技术规范》;3.温度控制:根据需要在混凝土中加入碎冰,以确保入模温度不超过 30 摄氏度 | 立方米 |
2 | 混凝土 C30 | 1.最大骨料粒径为 3/4 英寸,泵送混凝土,坍落度应为140-180mm;2.详细要求请参照《挡浪墙技术规范》;3.温度控制:根据需要在混凝土中加入碎冰,以确保入模温度不超过 30 摄氏度 | 立方米 |
3 | 混凝土加工 | 混凝土泵送费 | 立方米 |